Environment Kamasutra Book In Hindi Language


Tuesday, February 18, 2020

Read Vatsyayan Kamasutra (Hindi) book reviews & author details and more at Publisher: Vishv Books Private Ltd; 14th edition (); Language: Hindi. Look inside this book. Kamasutra (कामसूत्र): Translated Into Hindi ( हिंदी) Kindle Edition Format: Kindle Edition; File Size: KB; Print Length: pages; Sold by: Amazon Asia-Pacific Holdings Private Limited; Language: English. 3 सितंबर Kamasutra is one of the ancient Hindu text from the pen of Vatsayayan. This text is originally written in Sanskrit language. However the book.

Kamasutra Book In Hindi Language

Language:English, Spanish, Japanese
Genre:Science & Research
Published (Last):26.10.2015
ePub File Size:17.69 MB
PDF File Size:10.47 MB
Distribution:Free* [*Regsitration Required]
Uploaded by: MIREYA

Kamasutra in Hindi. of Sayana and Anandabodha (Set of 5 Volumes)(An Old Book) कामसूत्रम् (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद) - Kama Sutra with. The Kama Sutra (Sanskrit: कामसूत्र About this sound pronunciation (help·info ), Kāmasūtra) is an ancient Indian Hindu text widely considered to be the. Kama Sutra (Sanskrit: कामसूत्र,) is an ancient Indian Sanskrit text on the art of love and emotional fulfillment in life. Attributed to Vātsyāyana.

In general, nobody has any idea what Kama Sutra means, what the books is or what the author intended it to be. Simply put, dispel yourself of any preconceived notions before you read even the first paragraph of this opus or my review. I was consistently intrigued by the exotic perspective and expansive scope of the Kama Sutra.

In a sentence, the book is an exposition of the author's perso Coming from a strong background in philosophy and the Classics, I found this book to be an invigorating read. In a sentence, the book is an exposition of the author's personal experience of and his well-read study of carnal enjoyment. This book forced me to recognize that this society elevated, at least theoretically, carnal pleasure to a spiritual and cultural pseudo -science whereby these stratifications may be bent, re-interpreted and, to use a word in its literal sense, humanized.

Do not underestimate the empirical and scientific level at which the author has applied his mind. I have been traveling to India over the last 4 years and spend 3 months there each time staying with two Bengali families that I have adopted and they have taken me in with love and generosity.

I love India. Thanks for doing the business that you do. I am an artist and, well, I got through I think the first 6 pages of the book store on your site and ordered almost dollars in books I'm in trouble so I don't go there too often..

Hari Om and Hare Krishna and Jai.. Thanks a lot for doing what you do.. Great Website! I have purchased from you before. Excellent service. Fast shipping.

Great communication. Have greatly enjoyed the items on your site; very good selection!

How Successful People Think

Thank you! I received my order yesterday. Thank you very much for the fast service and quality item. I have enjoyed the many sanskrit boks I purchased from you, especially the books by the honorable Prof.

Pushpa Dixit. Namaste, You are doing a great service. Namah Shivay. The piece i ordered is beyond beautiful!!!!! I'm very well satisfied.

कामसूत्र – महर्षि वात्सयायन | Kamasutra Hindi Book PDF Free Download

I make a point to thank you so much for the excellent service you and your team are providing for your clients. I am highly satisfied with the high-quality level of the books I have acquired, as well as with your effective customer-care service. Vatsyyana Kamasutra is a fairly exhaustive work, divided into seven sections, adhikaranas. The titles of the adhikaranas, as given below, indicate their contents.

Sadharana generalities. Samprayogika sexual intercourse. Kanya-samprayuktaka courtship and marriage. Bharyadhikarika wife V. Vaishika Prostitutes. Aupanishadika secret love or extraneous stimulation. The work incidentally mentions 64 arts to be learnt particularly by women. These include music, dance, decoration, painting, sewing, gardening, making garlands, dyeing teeth, nails, hair, clay-modelling, etc. To these arts, called Shilpakalas are added 64 kamakalas or various ways of erotic acts.

The life of a nagaraka man about town has been described in detail. The prostitutes have been divided into various classes. In the party, a poem should be read with parts missing, and the guests should compete to creatively complete the poem.

The boy should dive into the water away from the girl he is interested in, then swim underwater to get close to her, emerge out of the water and surprise her, touch her slightly and then dive again, away from her.

The book's opening verse declares marriage to be a conducive means to "a pure and natural love between the partners", states Upadhyaya.

It suggests involving one's friends and relatives in the search, and meeting the current friends and relatives of one's future partner prior to the marriage. Vatsyayana recommends, states Alain Danielou, that "one should play, marry, associate with one's equals, people of one's own circle" who share the same values and religious outlook. It is more difficult to manage a good, happy relationship when there are basic differences between the two, according to verse 3.

For example, the text discusses eight forms of alingana embrace in verses 2. The last four are forms of embrace recommended by Vatsyayana to increase pleasure during foreplay and during sexual intimacy.

Vatsyayana cites earlier — now lost — Indian texts from the Babhraya's school, for these eight categories of embraces. The various forms of intimacy reflect the intent and provide means to engage a combination of senses for pleasure.

For instance, according to Vatsyayana the lalatika form enables both to feel each other and allows the man to visually appreciate "the full beauty of the female form", states S. The territory of the text extends only so far as men have dull appetites; but when the wheel of sexual ecstasy is in full motion, there is no textbook at all, and no order.

Vatsyayana also mentions variations in kissing cultures in different parts of ancient India. During sex, the text recommends going with the flow and mirroring with abhiyoga and samprayoga. It also explains the signs and reasons a woman wants to enter into an adulterous relationship and when she does not want to commit adultery.

It shows a "near total disregard of class varna and caste jati ", states Doniger. In the pages of the Kamasutra, lovers are "not upper-class" but they "must be rich" enough to dress well, pursue social leisure activities, buy gifts and surprise the lover.

In the rare mention of caste found in the text, it is about a man finding his legal wife and the advice that humorous stories to seduce a woman should be about "other virgins of same jati caste ".

In general, the text describes sexual activity between men and women across class and caste, both in urban and rural settings.

In Redeeming the Kamasutra, Doniger states that "the Kamasutra departs from the dharmic view of homosexuality in significant ways", where the term kliba appears. In contemporary translations, this has been inaccurately rendered as "eunuch" — or, a castrated man in a harem, [note 1] a practice that started in India after the arrival of Turkish Sultans.Burton adroitly avoided being viewed as obscene to the Victorian mindset by avoiding the use of words such as penis, vulva, vagina and other direct or indirect sexual terms in the Sanskrit text to discuss sex, sexual relationships and human sexual positions.


First, he had the courage to publish it in the colonial era against the political and cultural mores of the British elite. Audio Video. Later as the worship spread to the east Garo hills, the goddess manifest of a 'yoni' goddess Kamakhya was created. The Kamasutra uses a mixture of prose and poetry, and the narration has the form of a dramatic fiction where two characters are called the nayaka man and nayika woman , aided by the characters called pitamarda libertine , vita pander and vidushaka jester.

Upadhyaya published his translation as the Kamasutra of Vatsyayana: Doniger describes them as a "kind of atomic string thread of meanings", which are so cryptic that any translation is more like deciphering and filling in the text. Vaishika Prostitutes.

INDIA from San Francisco
I enjoy reading novels wisely. Look through my other posts. I have only one hobby: regularity rally.